SecureGard®
Výhody výběru zatahovací stříkačky SecureGard
- Nízký mrtvý prostor (LDS) – snižuje plýtvání léky
- Žádná změna techniky, vyžaduje minimální trénink
- Manuální zatažení jednou rukou
- Nízkonákladové řešení
- Bez latexu
- Oddělovací píst
- K dispozici v kapacitách 1 ml, 3 ml a 5 ml


6 kroků pro bezpečné injekce pomocí SecureGard

Otevřete u šipky.

Odstraňte ochranný kryt jehly a použijte standardní techniku k natažení léku.

V případě potřeby vytlačte vzduch ze stříkačky do injekční lékovky a ujistěte se, že píst není stlačen za prví značku na stříkačce.

Aplikujte lék úplným stlačením pístu.

Zatáhněte píst zpět, abyste jehlu bezpečně zatáhli do válce injekční stříkačky.

Odlomte píst v místě zlomu a zlikvidujte jej.
Technické informace
SecureGard® Retractable Safety Syringe je jednorázová, sterilní, jednorázová hypodermická injekční stříkačka s nasazenou jehlou, která je určena pro dávkování/podávání tekutin v lékařské praxi.
Klíčový bezpečnostní prvek, kdy lékař zatáhne podkožní jehlu ručním uzamčením pístu na hrdle jehly, vytažením pístu, vtažením jehly do válce a zlomením pístu, prakticky eliminuje náhodné klinické opětovné použití stříkačky a náhodného píchnutí jehly. zranění.
Striekačka sa v súčasnosti vyrába v objemoch 1,0, 3,0 a 5 ml. Nižšie uvedená tabuľka ilustruje dostupnosť kombinácií injekčná striekačka/ihla „bežne“.
5311 W | Žltá | Securegard 1 ml s 30Gx1/2″ ihlou pripojenou inzulínom U100 | ||||
5311I | Červená | Securegard 1 ml s 29Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5311X | Zeleno-modrá | Securegard 1 ml s 28Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5311J | Stredne šedá | Securegard 1 ml s 27Gx1/2″ inzulínom U100 s pripojenou ihlou | ||||
5318A | Červená | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 29Gx1/2″ | ||||
5318X | Zeleno-modrá | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 28Gx1/2″ | ||||
5318B | Stredne šedá | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 27Gx1/2″ | ||||
5318D | Oranžová | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 25Gx5/8″ | ||||
5318R | Oranžová | Securegard 1 ml s nasadenou ihlou 25Gx1″ | ||||
5348D | Oranžová | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 25Gx5/8″ | ||||
5348R | Oranžová | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 25Gx1″ | ||||
5348E | Deep Blue | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 23Gx1″ | ||||
5348F | Deep Blue | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 23Gx1 1/4″ | ||||
5348Q | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1″ | ||||
5348G | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/4″ | ||||
5348U | Čierna | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/2″ | ||||
5348P | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1″ | ||||
5348 mil | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/4″ | ||||
5348H | Deep Green | Securegard 3ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/2″ | ||||
5158E | Modrá | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 23Gx1″ | ||||
5158F | Modrá | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 23Gx1 1/4″ | ||||
5158Q | Čierna | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 22Gx1″ | ||||
5158G | Čierna | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 22Gx1 1/4″ | ||||
5158P | Deep Green | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 21Gx1″ | ||||
5158 mil | Deep Green | Securegard 5 ml s nasadenou ihlou 21Gx1 1/4″ |
V kartonu – 1000 kusů
Na paletě:
– 1 ml 32 000 kusů
– 3 ml 24 000 kusů
– 5 ml 16 000 kusů
Zařízení | |
---|---|
Hlaveň | Polypropylen lékařské kvality |
Píst | Polypropylen lékařské kvality |
Přechodka | TPE lékařské třídy |
Vnitřní náboj | Lékařský stupeň POM |
Vnější náboj | Polypropylen lékařské kvality * |
Jehla | Stupeň 304 |
Plášť | Polypropylen lékařské kvality |
*obarveno pomocí barevné předzmesi
Všechny produkty neobsahují latex.
Blistr | Laminovaná polypropylenová/polyethylenová fólie |
Papír | Royal Medical G 60 g/m2 |
Výdejní karton | Vlnitá lepenka |
Přepravní karton | Vlnitá lepenka |
Produkty Securegard® jsou biologicky kompatibilní a sterilizované pomocí ověřeného procesu sterilizace plynem ETO. Injekční stříkačky splňují požadavky normy ISO 7886-1, kromě připojení Luer, a také splňují požadavky MDD 93/42 EEC.
Často kladené otázky
Připravte lék k podání obvyklým způsobem.
- Injekci aplikujte standardní technikou jednou rukou v souladu s vaší současnou klinickou praxí.
- Při podávání injekce nezapomeňte zcela stisknout píst, čímž dojde k zachycení bezpečnostní jehly („cvaknutí“ při jejím zavedení).
- Vytáhněte jehlu od pacienta a vraťte ji zpět do válce.
- Vytáhněte píst až na doraz v horní části válce.
- Odlomte píst, zachyťte jehlu a zajistěte, aby stříkačka nemohla být znovu použita.
- Bezpečnostní stříkačku vyhoďte do nádoby na ostrý odpad.
Je pravda, že v klinické praxi je běžné používat při podávání injekce dvě jehly. Domníváme se, že tuto praxi již není třeba provádět. Tento názor stále více podporují kliničtí lékaři v terénu během našich studií SecureGard®.
- Díky vysoké kvalitě oceli použité při výrobě jehel a výrazně lepší ostrosti jehel se jehly při „natahování“ téměř nepoškozují.
- Vylepšená silikonizace jehel snižuje tření při injekci a minimalizuje nepohodlí pacienta.
- Nehrozí také náhodné píchnutí jehlou při výměně za druhou jehlu.
- Před podáním injekce se však musíte ujistit, že je jehla SecureGard® na svém místě.
- Zasouvací mechanismus funguje pouze s nasazenými jehlami SecureGard®.
Stejně jako u všech klinických postupů je třeba dbát určité opatrnosti.
Bezpečnostní jehla SecureGard® je pevně uchycena na místě, aby se před podáním injekce neuvolnila.
- Speciální jehla používaná k podání injekce je uložena v náboji jehly.
- Hrot pístu je speciálně upraven tak, aby zapadl do jehly.
- Závěrečný pohyb pístu na konci podávání léku umožňuje „sevření“ pístu v jehle.
- Zatáhnutím pístu zpět se jehla bezpečně vtáhne zpět do válce.
- Po zasunutí jehla spadne na stranu uvnitř válce, což zabrání jejímu opětovnému zavedení.
- Když je jehla zcela uvnitř válce, píst se odlomí, což brání opětovnému použití stříkačky.
Jeden.
Když je jehla „zachycena“, stačí zatáhnout za píst a jehla se bezpečně zasune do válce.
Ano, pokud si to přejete.
Jemným pohybem pístu dopředu a dozadu můžete ovládat pohyb, aniž byste mechanismus náhodně aktivovali.
Nezapomeňte píst zcela nestlačovat.
Naplňte stříkačku a podávejte lék obvyklým způsobem. Ujistěte se, že jste zcela stlačili píst až na konec dráhy, abyste zachytili jehlu, a poté jehlu vtáhněte do válce.
Kliknutím sem získáte pokyny k používání systému SecureGard®.
Ne
Po spuštění zasouvacího mechanismu je jehla bezpečně držena v hlavni stříkačky.
Ano, rozhodně!
Naše jedinečná konstrukce zaručuje, že bezpečnostní stříkačku o objemu 1 ml lze sestavit podle stejných standardů jako ostatní velikosti v sortimentu.
Bezpečnost a spolehlivost výrobku byla klíčem k jeho úspěchu.
Ne!
Žádný z výrobků SafeGard Medical neobsahuje latex, což zajišťuje úplnou ochranu lékaře.
Ano.
Jen nezapomeňte zcela stisknout píst, aby se aktivoval mechanismus zasouvání, a poté použitou stříkačku zlikvidujte podle nemocničního protokolu.
Jak víte, mrtvý prostor je objem léčiva, který zůstane v injekční stříkačce po ukončení klinického postupu.
- Mrtvý prostor je kompenzován na stupnici injekčního válce.
- Mrtvý prostor u všech stříkaček SecureGard® splňuje požadované normy ISO.
- Úplné informace o jednotlivých stříkačkách naleznete v technické části.
Podle americké federální specifikace GG-N-196 jsou používané styly zkosení definovány takto
jako styl – „A“
Paraldehyd reaguje se VŠEMI plastovými injekčními stříkačkami. Ne všichni výrobci považují za nutné zákazníky o tomto problému informovat. Domníváme se, že uživatelé systému SecureGard® by měli dostat úplné informace o kontraindikacích, i když je velmi nepravděpodobné, že by někdy paraldehyd použili.
Injekční stříkačka SecureGard® prošla dvouletým rozsáhlým průběžným a klinickým testováním v mnoha zemích světa, aby bylo zajištěno, že výrobek splňuje nejvyšší možné standardy kvality. Tím je zajištěna naprostá ochrana lékaře.
Manažer klinické podpory společnosti s vámi prodiskutuje vaše přesné požadavky na školení a následně vytvoří program na míru potřebám vašich zaměstnanců.
SafeGard
Kontaktní údaje
KATON SK s.r.o.
Račianská 88/B
831 02 Bratislava
Slovensko